Skip to main content
Search type Search syntax
Tags [tag]
Exact "words here"
Author user:1234
user:me (yours)
Score score:3 (3+)
score:0 (none)
Answers answers:3 (3+)
answers:0 (none)
isaccepted:yes
hasaccepted:no
inquestion:1234
Views views:250
Code code:"if (foo != bar)"
Sections title:apples
body:"apples oranges"
URL url:"*.example.com"
Saves in:saves
Status closed:yes
duplicate:no
migrated:no
wiki:no
Types is:question
is:answer
Exclude -[tag]
-apples
For more details on advanced search visit our help page
Results tagged with
Search options not deleted user 23160

For questions about a discrete unit of written or spoken text of the smallest size to convey distinct meaning. In English but not Chinese will usually be separated from other words by a space when written or printed. Other tags that may be more appropriate include [word-choice] and [word-requests].

0 votes

Does Chinese have any disparaging terms for left-handed people?

Among the Cantonese, it's 左 手 鬼, which is self-explanatory. The older Chinese, (just like some other older peoples), have the idea that there is something bad, evil even, about left-handedness, hence …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote

What does 本 in 本科教育 or 本科学历 mean?

I think you have actually answered the question when you say -- "The word 本 means origin...." … Wonder what the word "under" is doing in "undergraduate"? …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote

What does “你给我” mean?

In Chinese, the word 滚, "to roll", in this context, has a derogatory meaning. …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
0 votes
Accepted

What's the meaning of 眼力见?

眼力 = eye strength / force, does not mean you have 20-20, perfect vision / eyesight. So, 眼力见 means you have the ability to "see clearly" a particular interactive situation, assess the circumstances and …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
0 votes

Why do the onomatopoeias describing the cry of frogs sound so different in Chinese and English?

If you ask the frogs themselves, I think you might croak at their answers? Here's one all could agree on, cats, "meow" in English and "喵喵" in Chinese, but I doubt the cats themselves would agree. L …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
0 votes

Meaning of 图像 in this sentence: 图片可作为单独的图像

图片可作为单独的图像 I suppose you need to know something about digital photography to understand that sentence. 图片 = video frame 可作为单独的 = could be made into or saved as a single 图像 = image or photo. So, t …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
3 votes

Why is there a 就 in 迁就?

迁, like the English word "move", is too indefinite / general to be of much use in specific situations. …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
0 votes
Accepted

Is there a "complete list" of compound nouns in Chinese/English?

Is there a complete list? No. If there is one it'll be almost out of date, or at least incomplete two years after publication. It is the nature of any language in this modern era to evolve and develop …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote
Accepted

Difference between 還沒 & 還不

For practical purposes, there are interchangeable. However, for certain specific situations, one may be preferred, only preferred, not mandatory over the other. 还没 is used when it is a bare, neutral s …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote

Can 陷害 ("to frame") be used to express e.g. "framed for murder"?

他的敌人贿赂了他的员工诬告他逃税, (his enemies bribed his employees to falsely accuse him of tax evasion) Thus when you want to "frame", meaning falsely, someone for a crime / wrong doing, 诬告 is the more suitable word
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote

Can someone help me translate this?

As a word it means a "plum", 李子 丽, meaning "beautiful", "pretty" is traditionally a most common personal name for Chinese females. …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
3 votes

Why does my dictionary define 试图 ("to attempt") as 打算 ("to plan")?

Question:- Why does my dictionary define 试图 ("to attempt") as 打算 ("to plan")? I think it is more a problem of accurate translation across languages, rather than trying, attempting to reconcile the two …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote

Is there any difference of the meaning of 闹 between 婚闹 and 闹新房?

First of all, the Chinese word "to marry", as in to marry a wife, is 娶, which has an "ear",耳, radical on the top left of the word. Why does to marry need an ear radical? … marry has the ear radical because you need to "take" a "bride" from another tribe or village, (for reasons of local scarcity or just taboo to breed with a close relative) Hence the ear radical in the word
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
2 votes

Is there a Chinese word for the Japanese 気合 (kiai), the sounds ("Hi-yah!" etc.) made when pe...

Quote:- “ Is there a Chinese word for the Japanese 気合。。。?“ This is a damn good question. I've never thought about this until now. … mishmash art officially called "Wu Shu", (武术),was born and now in the Olympics) So, while practitioners of the Chinese arts may know exactly what it means in practice, nobody actually coined an "official" word
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322
1 vote
Accepted

How to say 孝 in English?

I submit that 孝 is a very Chinese concept. (It is possible that other ethnic groups in other parts of the less developed World may have similar concept, but not in present day Western societies, hence …
Wayne Cheah's user avatar
  • 4,322

15 30 50 per page