Skip to main content

All Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
55 views

Differentiating 迟缓 and 延迟 in terms of cognitive delay?

When trying to translate "cognitive delay" in terms of one's neurodevelopment, I have come in terms of both 迟缓 and 延迟. However, I am having difficulties differentiating the two, if there are ...
Monokuma's user avatar
  • 389
1 vote
2 answers
101 views

Translating computer error terminology and the use of "Bug" (漏洞) and "Glitch" (故障) in Chinese?

I have noticed that in Chinese media, especially in terms of gaming, people use the word "BUG" a lot. This made me curious on its uses when translated into Chinese and if certain uses are ...
Monokuma's user avatar
  • 389
1 vote
2 answers
163 views

How do you say "email" in Chinese?

From my experience, many people in the Chinese community in America simply use the English word "email." This is known as lexical borrowing (loanword; 词汇借用). However, I am wondering what the ...
Monokuma's user avatar
  • 389
1 vote
2 answers
99 views

Are the meanings of 班主任 and 助教 equivalent to 主班老师 and 配班老师?

I have seen the use of 班主任 and 助教 in real life. However, the latter 主班老师 and 配班老师 have been on media sometimes, as when I look up videos in regards to classroom tips. I am wondering if there are ...
Monokuma's user avatar
  • 389
2 votes
2 answers
638 views

How do you say "wavy hair" in Chinese?

Adjective 波浪形 = wave-shaped 鬈 = 波浪形;有弯曲(?) (For this, I was uncertain, as the word "鬈" alone just has the definition of "fine" or "beautiful" hair. Noun As a noun, I ...
Monokuma's user avatar
  • 389
2 votes
1 answer
85 views

How do you say "ragdoll physics" into Chinese?

When your avatar dies in a game, it will swingy (一摆一摆的). Like with games like Roblox, GMod, or Human Fall Flat; its physics is designed that way. In Wikipedia, "Ragdoll physics" is ...
Monokuma's user avatar
  • 389
1 vote
1 answer
123 views

Differentiating the translation of "Bilingual Education" and "Dual Language Education" into Chinese?

While I know, "Bilingual Education" can be translated as "双语教学" or "双语教育". (Note that "教育" and "教学" can be used interchangeable. With the former ...
Monokuma's user avatar
  • 389
0 votes
3 answers
75 views

What is the Chinese equivalent of calling someone "marketable"?

Upon research, something like "销路" comes as a result. For example, 'to be marketable' would be "有销路的" (yǒu xiāo lù de). However, this sounds off, as it sounds like too literal of a ...
Monokuma's user avatar
  • 389
0 votes
3 answers
577 views

Why do people use "head teacher“ as a translation for ”班主任“?

In the education field, I notice some people use the word "head teacher" in place of "班主任". However, I am unsure if this is quite accurate. Upon searching, I notice "head ...
Monokuma's user avatar
  • 389
2 votes
1 answer
246 views

Why did "けっぱる", "You got this!" or "I got this!" got translated to "拼冲天"?

In Pokemon Scarlet/Violet, the character Kieran often said "拼冲天" during the climax of the battle or when he tries to encourage himself. The first instance of this is when Kieran battles the ...
Zorua Kuma's user avatar
0 votes
2 answers
125 views

How do I translate the Simpson's quote "I know, he's grooming me"?

Marge: Oh Homer, there's a bird on your head. Homer: I know, he's grooming me. In this funny quote from The Simpsons (video; episode Bart Gets an Elephant), I'm not quite sure how to translate the ...
Becky 李蓓's user avatar
  • 17.1k
5 votes
5 answers
1k views

Can the term "老大" be used to call "Boss" in video games nowadays?

I remember as a child, us children would say "老大"/lǎodà to describe the boss, or final enemy in a video game. If I am guessing correctly, it is probably like comparing a "boss" ...
Monokuma's user avatar
  • 389
0 votes
1 answer
159 views

What are the names of men's haircuts popular among young Chinese idols?

What are some popular haircuts among young Chinese idols (preferably men) called in Chinese? Preferable a list in Chinese, if possible. For example, take the TFBoy members have haircuts that kind of ...
Monokuma's user avatar
  • 389
1 vote
2 answers
272 views

Difference between 柱体 and 圆筒

I get the impression that 柱体 is more mathematical and 圆筒 is more about general "drum shaped" things. Are they interchangeable or is there a distinction?
Ben Jackson's user avatar
0 votes
3 answers
258 views

How can "binary cross-entropy" be expressed in Mandarin Chinese?

NOTE: "binary cross-entropy" is a terminology used in Machine Learning field. 交叉熵 seems to mean "cross-entropy" in Mandarin Chinese. According to this page however, it expresses the "binary cross-...
Blaszard's user avatar
  • 5,444
3 votes
3 answers
381 views

How to translate "build server" (software terminology)

The definition of "to build", in software, is: the process of converting source code files into standalone software artifact(s) that can be run on a computer I'm working with a software ...
Lionel's user avatar
  • 73